Фотограф АР думал, что убийство российского посла – «театральный трюк». По его словам, на выставку «От Калининграда до Камчатки глазами путешественников» он «зашёл случайно, просто по пути домой».
«Событие казалось обычным… – рассказал Бурхан Озбилиджи. – И когда человек в тёмном костюме и галстуке достал оружие, я был ошеломлён и думал, что это театральная постановка. Но на самом деле это было хладнокровно спланированное убийство, которое произошло на моих глазах и на глазах других людей…»
Фотограф утверждает, что он был напуган и растерян, но быстро нашёл укрытие и принялся делать снимки. «Мне потребовались несколько секунд, чтобы понять то, что произошло: человек умер передо мной, жизнь исчезла на моих глазах», – философствует он. «Он говорил мягко и, из того, что я мог понять, – с любовью о своей родине, останавливаясь иногда, чтобы позволить переводчику пересказать свои слова на турецком. Я помню, каким спокойным и скромным он казался» – это уже о дипломате Андрее Карлове, прямо перед его убийством.
Удивительно слышать, когда представитель информационного агентства уровня АР рассуждает, что киллер ему показался «чеченским бойцом», а после «люди сказали» другое: убийца кричал про Алеппо. Впрочем, сам фотограф понял только фразу «Аллах Акбар!», что не помешало ему дать свою оценку событиям в Сирии: дескать, бандит, позднее индентифицированный как полицейский, «был, вероятно, зол из-за российских бомбардировках Алеппо, нацеленных на вытеснение антиправительственных мятежников, и многие гражданские лица были убиты в борьбе». Было бы понятно, если бы на «российские бомбардировки в Алеппо» (которых давно нет) ссылался обыватель, подсаженный на информационное пойло западных телеканалов и газет или какой-нибудь украинский депутат с майдана, называющий героем убийцу Андрея Карлова, но журналист даже самого заштатного СМИ не может не знать, что происходит на самом деле. А уж журналист АР не может не знать этого по определению.
Не скажи Озбилиджи фразу про «российские бомбардировки Алеппо», можно было бы принять и другие его слова за чистую монету: брёл себе фотограф АР домой, но тут вдруг по чистой случайности заглянул в галерею, где случайно оказались русский посол и его убийца, оравший про месть за Алеппо. Фотограф не растерялся и сумел сделать целую фотосессию киллера, а тот с удовольствием позировал перед объективом. Озбилиджи не забыл подчеркнуть, что киллер был аккуратно одет и подстрижен, даже галстук присутствовал! В дополнение к серии снимков описание бывшего турецкого полицейского, застрелившего российского дипломата в спину, призвано вызвать у общества положительные ассоциации, связанные с «местью за Алеппо». Террорист из Анкары оказался не страшным бородатым здоровяком, увешанным пулемётными лентами, а молодым человеком приятной наружности, будто вышедшим прямо из европейского или американского офиса. «Мы умираем в Алеппо, вы умрёте здесь!» – кричал киллер, косясь на объектив Озбилиджи. По словам фотографа АР, он разбил несколько фотографий выставки, кружа возле тела дипломата. Выглядел взволнованным, но контролировал себя. «Я, конечно, боялся и знал об опасности, если бандит повернётся ко мне» – фотограф даже успел подумать «о друзьях и коллегах, которые погибли, делая фотоснимки в зонах конфликта в эти годы». Но, похоже, убийца российского посла отлично знал, что его снимают – он позировал даже в те моменты, когда целился в беззащитного умирающего на полу галереи дипломата. И фотограф АР как профессионал не мог этого не видеть или не понимать. Что ему могло угрожать, если организаторам убийства Андрея Карлова крайне необходимо было «случайное» присутствие на выставке фотокамеры АР – для «случайных» фотоснимков, которые сейчас обсуждает весь мир?
Без обеспечения мощной информационной поддержки убийства Андрея Карлова, Чрезвычайный и Полномочный посол России в Турции, скорее всего, был бы жив.
Фотограф АР, снявший это убийство, действительно видел театральную постановку, которая была разыграна специально перед объективом его фотокамеры. Постановка эта была спланирована так же хладнокровно, как и выстрелы в спину Андрею Карлову. Но пули были настоящими.
Весьма странно, что фотожурналист АР изображает из себя эдакого наивного начинающего фотографа-любителя, неожиданно для себя попавшего в переплёт и почти под дулом «Глока» убийцы российского дипломата сумевшего не только избежать опасности, но и совершенно бесшумно орудовать фотокамерой.
«Посмотрел, как на Би-Би-Си обсуждают убийство российского посла – и чуть не стошнило. Сидят два ведущих в студии с каким-то «икспэртом» в ярко-красных подтяжках, рассматривают фото убийцы и восхищенно цокают языками: какая, мол, чудесная работа фотографа! И давай обсуждать фотографа, кто он, как он туда попал. А заодно рассказали о том, что мотивы убийцы понятны – мол, все мы хотим мира в Алеппо и законности там. Ну, и в конце снисходительно добавили: "Но это не дает никому права ходить повсюду и стрелять в людей"», – пишет в своём блоге директор Центра Евразийского обучения Владимир Корнилов. И добавляет к этому заголовок статьи из «Дойче Велле»: «Андрей Карлов взял на себя российские грехи в Сирии». Тон в тон с выкриками турецкого киллера над телом русского дипломата. Тон в тон с рассуждениями фотографа АР, «случайно» заглянувшего в галерею.
Для этого и требовалась «театральная постановка», снятая на камеру Озбилиджи.
«Мистер Озбилиджи наверняка получит Пулитцеровскую премию из-за этих удивительных снимков. Можете ли вы представить себе такое самообладание, чтобы продолжать съемку в то время как безумец стреляет из своего оружия оружие? Снимки даже ничуть не размыты движением камеры в спешке или панике. Всё происходящее – в фокусе. Поразительная работа!» – такие мнения можно встретить в западных СМИ в обсуждениях «удивительных снимков». Обычный читатель понимает то, чего «не понимает» профессионал АР.
Направившие руку убийцы в Анкаре – те же самые люди, которые направили объектив камеры АР на эту руку.
Соб. корр ФСК