«Я люблю Киев любовью общерусской и малороссийской…»

telegram
Более 60 000 подписчиков!
Подпишитесь на наш Телеграм
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться
dzen
Более 100 000 подписчиков!
Подпишитесь на Яндекс Дзен
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться

Политический «лузер» Юлия Тимошенко сделала Виктору Януковичу превосходный комплимент, обвинив его в реализации малороссийского проекта на Украине. Малороссийский проект есть проект подлинно историчный, национальный, правильный. Надо быть достойным его, стремиться к нему, что исключает «кучмизацию» и уступки «мазепинцам», в том числе те, которые мы наблюдаем в вопросе о русском языке как втором государственном. О подлинной историчности малоросссийства и малороссийского мировоззрения свидетельствуют, в частности, такие бесспорные и для украинофилов авторитеты, как Михаил Максимович.

Об употреблении названий «Россия» и «Малороссия» в Западной Руси

Михаил Александрович Максимович - выдающийся русский этнограф и лингвист. Крупнейший, как и Яков Головацкий, исследователь малорусской культуры и фольклора, друг Д.В.Гоголя, прямой потомок святителя Иоанна Тобольского и предок блаженного Иоанна (Максимовича), архиепископа Сан-Францисского.

М.А.Максимович был назначен ректором Свято-Владимирского университета в Киеве, созданного после польского восстания. Кредо Максимовича в южно- и общерусском вопросе можно определить его же словами: "Я люблю Киев любовью общерусской и ближайшей к ней любовью малороссийской".


Не очень давно было толкование о том, будто Киевская и вся западная Русь не называлась Россией до ее присоединения к Руси восточной; будто и название Малой России, или Малороссии, придано Киевской Руси уже по соединении ее с Русью великой, или Московской. Чтобы уничтожить навсегда этот несправедливый и нерусский толк, надо обратить его в исторический вопрос: когда в Киеве и в других западно-русских областях своенародные имена – «Русь», «русский» - начали заменять, по греческому произношению их, именами «Россия», «российский»? Ответ: с девяностых годов XVI века, в правление короля Жигимонта III, то есть вскоре после того, как земля Киевская и все княжество Литовское были присоединены к Польше на Люблинском сейме 1596 года.

Основанием такого ответа служат того времени акты письменные и книги, печатанные в разных областях русских, присоединенных к Польше. Приведу свидетельства тех и других.

1. Вот первая книга, напечатанная в Киеве в типографии Печерской лавры, - Часослов 1617 года. В предисловии к ней иеродиакона Захария Копыстенкого сказано: "Се, правоверный христианине и всяк благоверный читателю, от нарочитых мест в России Кийовских, сиречь лавры Печерския..."

2. В послесловии к Анфологиону, изданному в 1619 году, типограф Памво Берында говорит читателю о лавре Печерской: "Се убо приносит ти... матерь твоя в России Малой".

3. В поучениях св. Дорофея, напечатанных в 1628 году, лаврский наместник Филофей Казаревич с братией говорят, что сия книга в общую пользу "великаго и славнаго народа Российскаго и прочих народов пресладчайшаго языка славенска".

<...>

4. А вот еще стих из Виршей ректора Киево-братской школы Кассиана Саковича на погребение гетмана Петра Конашевича-Сагайдачного, напечатанных в 1622 году:

"Зоставивши теды нам святыню в России".

<...> Но довольно о Киеве; обратимся к земле Галицкой.

5. Там Львовское братство в своей типографии прежде всего издало "грамматику", 1591 года, в наставление "многоименитому российскому роду". В ней упоминается о пришествии патриарха Иеремии "в страны Российския", митрополит Киевский и Галицкий Михаил (Рагоза) именуется "архиепископом всея России".

6. Того же 1592 года Львовское братство обращалось в Москву к царю Федору Иоанновичу с просительными посланиями, в которых именуют его "светлым царем Российским", вспоминают "князя Владимира, крестившего весь российский род" и т. п.

7. Минуя другие акты и книги, назову еще Октоих, изданный во Львове в 1630 году; там сказано в посвящении о братстве: "...в граде Леондополи Малыя России".

В земле Волынской находим тоже.

8. В числе книг, напечатанных в Остроге, известна «книга Василия Великаго "О постничестве"» издания 1594 года. В ее предисловии встречается такое выражение: "Вы же, о православный Российский народе".

9. В местечке Рохманове, принадлежавшем княгине Ирине Вишневецкой, Кирилл Транквилион-Ставровецкий напечатал в 1619 году свое "Евангелие учительное". В одном предисловии говорит он: "...ревностию поревновах о спасении братии моей, рода моего Российского". В другом предисловии встречается выражение "по всей земли Российской".


Единственное, чего добиваются русинские деятели Словакии, - признания своих национальных прав наравне с соседними народами. Они хорошо понимают, что, скорее всего, у русинского народа никогда не будет собственного государства. Поэтому полноценное развитие собственной культуры необходимо вести в рамках уже существующих государств, в частности Словацкой республики. Сложно оценить, насколько это удается русинам на родной земле. Так, в самом Пряшеве теперь нет ни одного книжного магазина, где бы продавались русинские книги. Пожалуй, единственными заметными глазу напоминаниями о карпаторусском характере Пряшева остаются памятник Александру Духновичу, перенесенный словакизаторами на окраину города, покосившаяся надпись "Русский дом" на соответствующем здании и почти незаметная русскоязычная вывеска на русинском театре.

Остается только сожалеть, что проблематика русинской национально-культурной жизни мало интересует российские дипломатические структуры и русские (великорусские) организации в Словакии. Первые, вероятно, не хотят еще более усугублять отношения с Украиной, считающей Пряшевщину своей вотчиной, но молчание великорусской диаспоры, к которой русины относятся с большим уважением, просто удивляет.


Такое же употребление имен "Россия, Российский" было тогда и на северо-западе Русском.

10. В столичном городе Литовского княжества Вильне, где была долго и резиденция митрополитов Киевских, Михаил Рагоза первый из них стал писать в своем титуле "всея Росии" или "всея России" - как это видно из подлинных актов 1590-1599 годов. Так продолжал писать и его преемник, униатский митрополит Ипатий Потей в 1600-1608 годах. А прежние митрополиты Киевские, бывшие до Михаила Рагозы, писали "и всея Руси" или "всея Русии". Так писали в своем титуле и московские митрополиты, бывшие до учреждения патриаршества в Москве. Первый патриарх московский Иов писал уже "и всея России'' (в 1586-1589 годах).

11.В предисловии к "Евангелию учительному" патриарха Каллиста, напечатанному в 1616 году в Евю коштом Богдана Огинского, сказано, что русский перевод этой книги - "выданьем за друку, на все широкии славнаго и старожитнаго народу Российского краины разослан..." .

12. Жители города Ратна в 1614 году писали к преемнику Потея Иосифу Руцкому о непринуждении их к унии: "Отче архиепископе всего Российскаго языка".

Но возвратимся к Киеву. По возобновлении здесь православной митрополии в 1620 году митрополиты Иов Борецкий, Исаия Копинский, Петр Могила продолжали писать в титуле: "И всея России".

Приведу несколько выражений из писаний Петра Могилы:

13. В его предисловии к "Анфологиону", изданному в 1636 году, читаем: "Святого великого Российского князя Владимира" - "и всей Церкви Православной Российской" - "презацный народ Российский".

<...>

14. Гетман Богдан Хмельницкий в своем Белоцерковском универсале 1648 года писал: "Вам всем обще Малоросияном о том доносим, так и до компанеи военной, на предлежащее с ними же поляками дело военное вас вызываем и заохочуем. Кому мила вера благочестивая, от поляков на унею претворяемая; кому з вас любима целость отчизны нашей, Украины Малороссийской .. - о уволненю от бед лядских всего народа Малороссийского" и т. п.

15. В заключение привожу отрывок из ответного письма гетману Хмельницкому от Запорожской Сечи, писанного 3 генваря 1654 года, перед наставшим уже присоединением Малороссии к великой России. «А замысл ваш, щоб удатися и буди зо всем народом Малороссийским, по обоих сторонах Днепра будучим, под протекцию великодержавнейшого и пресветлейшого монарха Российского, за слушный быти признаваем, и даемо нашу войсковую вам пораду, а бысте того дела не оставляли и оное кончили, як ку найлутшой ползе отчизны нашой Малороссийской».

Оцените статью
0.0
telegram
Более 60 000 подписчиков!
Подпишитесь на наш Телеграм
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться
dzen
Более 100 000 подписчиков!
Подпишитесь на Яндекс Дзен
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться