Венецианская комиссия Совета Европы в пятницу, 8 декабря, приняла решение относительно нового закона Украины «Об образовании», которым ущемляется право народов Украины (кроме украинцев) обучаться на родном языке. В этом решении отмечается, что статья закона, посвящённая языкам национальных меньшинств Украины, «очень отличается от проекта, по которому проводились консультации с меньшинствами. Статья содержит ряд двусмысленных положений и, как представляется, не даёт необходимых указаний относительно применения международных конституционных обязательств страны. Объём гарантий образования на языках меньшинств, в основном ограниченный начальным образованием, не ясен».
«Закон обеспечивает правовую основу для преподавания некоторых предметов на официальных языках ЕС, таких как болгарский, венгерский, румынский и польский, – считает Венецианская комиссия. – Тем не менее новый закон не даёт решений для языков, которые не являются официальными языками ЕС, в частности русского языка, как наиболее широко используемого негосударственного языка. Такое отношение трудно оправдать и, следовательно, вызывает проблемы дискриминации. Соответствующее решение будет состоять в том, чтобы внести поправки в статью 7 и заменить это положение более сбалансированным».
Украине даны рекомендации: «...внести поправки в закон об образовании, чтобы предоставить больше времени для постепенной реформы; освободить частные школы от новых требований языка; вступать в диалог со всеми заинтересованными сторонами; обеспечить сохранение культурного наследия меньшинств и непрерывность обучения языку меньшинств в традиционных школах, а также законодательно гарантировать, что обучение меньшинств на родном языке будет достаточным для получения высокого уровня устного и письменного владения языком, достаточного для решения сложных вопросов».
Пресс-секретарь МИД Венгрии Тамаш Менцер на пресс-конференции в Будапеште заявил, что Венецианская комиссия своим решением поддержала Венгрию. И добавил, что теперь окончательно доказано, что новый закон об образовании, принятый на Украине, – «не просто венгерская проблема, а европейская». «Наша же критика в отношении Украины является оправданной», – отметили в венгерском внешнеполитическом ведомстве.
Правда, на Украине так не думают. «В пятницу Украина интерпретировала предварительный доклад Венецианской комиссии «необычным способом», но Венгрия не хочет присоединяться к таким «соревнованиям по интерпретации», она хочет, чтобы Украина выполняла законные ожидания международного сообщества», – сказано в сообщении на сайте венгерского правительства.
Действительно, уже на следующий день после принятия решения спикер украинского парламента Андрей Парубий заявил, что в статье 7 закона об образовании (той самой, которая касается языка обучения) никаких изменений не будет. Парубий рассказал, что «у него был разговор с представителями Венецианской комиссии и было согласовано, что седьмая статья закона об образовании» меняться не будет, она останется в принятой редакции».
Звучит это примерно так: решение решением, но кулуарно с «венецианцами» договорились совершенно о другом. А сообщение на сайте Совета Европы… да мало ли что в Интернете напишут!
Казалось бы, всё ясно: комиссия Совета Европы по пунктам расписала своё решение. Теперь нужно просто прочитать и выполнять. Конечно, если «Украина – цэ Европа». Или «Украина – цэ Европа» только когда что-то просить?
Соб. корр. ФСК