Русские в Киеве

Русские в Киеве

На Украине неистово борются с русской культурой. Переименовываются улицы, сносятся памятники, сжигаются книги. 

Возьмём Киев. Русские там разные. Одни в правительстве, Верховной раде, среди командного состава ВСУ. Они служат режиму, но никто не знает, что у них в головах, о чем они думают, о чем говорят между собой. 

Киевляне попроще пребывают в смятении. Странное нынче время – молодые завидуют старым – боятся, что со дня на день придет повестка. Отношение к происходящему они могут высказывать лишь в своем кругу, но лучше вообще избегать «скользких» тем.

Русские на Украине – это общество в обществе. Украинский язык для них чужой, вызывает отторжение. Многие по-прежнему читают русские книги, смотрят российские фильмы, но – тихо, в наушниках.

Единственное, что позволяют себе русские киевляне открыто, это говорить по-русски. Между прочим, русский язык слышится сейчас в столице Украины чаще, чем до начала военных действий. Парадокс? Как знать. 

По данным киевской администрации, людей, живущих в Киеве, стало больше, чем до начала СВО. Раньше – 2,9 миллиона человек, теперь – 3,4 миллиона или даже больше. Иные, «хлебнув Европы», вернулись из-за границы. Обосновались в Киеве и русскоязычные жители малых городов. Там полное безденежье, в столице же можно хоть немного заработать. 

Русская речь звучала в Киеве во все времена, сейчас же она слышна повсюду. Русский сегодня – язык украинской столицы. 

Ренессанс русского языка в центре Украины признал даже Арестович. «Киев – русскоязычный город», – говорит он. Арестович привел рассказ своей знакомой, работающей кассиром в киевском супермаркете. По ее словам, из сотни покупателей лишь десятка полтора говорят с ней на украинском, остальные – на русском. Арестович назвал действия властей Украины по дискриминации русскоязычного населения нарушением Уголовного кодекса и нарушением конституции. Сказано же в Основном законе: «В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины». 

…Самая известная городская газета дореволюционных времен «Киевлянин» была одной из самых влиятельных в Юго-Западном крае, авторитетной и в Российской империи. Выходила, разумеется, на русском языке. 

ВАМ БУДЕТ ИНТЕРЕСНО:
Брюссель подталкивает крупные интернет-платформы и социальные сети к «модерации публикаций», избегая слова «цензура» Цензура в Европе крепчает: почём свобода «свободной прессы»?
Не только в Европе, но и в Токио, и Сеуле должны услышать последнее предупреждение Президента России

В первом номере, вышедшем 1 июля 1864 года, основатель и первый главный редактор издания историк Виталий Шульгин торжественно объявил, имея в виду Малороссию: «Этот край русский, русский, русский».

В июле 1917 года «Киевлянин» опубликовал статью «Против насильственной украинизации Южной Руси». Ее автором был сын историка депутат Государственной думы Василий Шульгин. Он выступил с резкой критикой постановления Временного правительства «об образовании Генерального Секретариата в качестве высшего органа управления краевыми делами на Украине». 

Шульгин с горечью писал: «Люди, которые еще вчера считали себя русскими, которые всеми силами боролись за существование Руси, которые проливали кров за русскую землю, решением Временного правительства перечислены из русских в украинцы, причем правительство не спросило этих людей об их желаниях». Политик отмечал, что «подавляющее большинство грамотного населения Южной Руси в качестве литературного языка предпочитает русский язык».

И ещё более современно звучит и другая цитата из «Киевлянина»: «Не подлежит никакому сомнению, что значительная часть сознательного южнорусского населения определенно называет себя малороссами, т.е. русскими малой Руси, горячо привязано к этому русскому имени – и более того, – гордится им, считая, что оно преемственно связует его с величественной эпохой древней Киевской Руси. Это население будет в высшей степени оскорблено зачислением его в украинцы…»