Пока главное управление разведки Минобороны Украины организует теракты на территории России, Служба внешней разведки Украины (СВРУ) борется с Русским миром в других сферах. Теперь она добралась до народных сказок, а именно до «Колобка».
Какое отношение украинская разведка имеет к детским сказкам? Оказывается, она отслеживает все, что связано с Россией и русскими за рубежом.
Согласно официальному сообщению СВРУ, «русские продолжают присваивать украинского Колобка» за границей. Некоторое время назад Ассоциация русскоязычных женщин и Русский дом в Марокко организовали фестиваль, на котором дети представили пластилиновый мультфильм «Колобок» по мотивам известной народной сказки. Естественно, как часть русской культуры.
Только СВРУ настаивает, что «это украинская сказка», которая «не может быть российской», потому что слово «коло» (круг – в переводе с украинского) «фонетически и семантически не свойственно русскому языку». Иначе бы колобок назывался «круглобок или круглохребет».
Довольно странное заявление, если вспомнить сколько русских слов начинаются на «коло». Например, колодец, колокол, колобродить и многие другие, значение которых связано с кругом.
Представитель российского МИД Мария Захарова так прокомментировала эту новость: «На Украине не было сказочного персонажа “Зелебобы”. А теперь есть».
Однако украинские разведчики считают, что «Россия целенаправленно старается стереть культурное происхождение произведения и закрепить его в российском фольклорном каноне, особенно за пределами страны». К этому сообщению приложена фотография детской книжки «Колобок» с надписью: «Украинская народная сказка».
Самое интересное, что эта книжка стоимостью 10 копеек издана на украинском языке в советский период (1974 год) тиражом 500 тыс. экземпляров. Уверен, что о таких тиражах на Украине уже давно можно только мечтать для любых художественных или детских книг, включая школьные учебники.
Тем не менее, киевский режим упорно рассказывает об СССР, как о периоде угнетения украинского народа и ущемления его национальной идентичности. Вот только вопрос, зачем «злые оккупанты» издавали огромными тиражами книги на «гонимом» украинском языке, почему-то не задаётся.
Подход присвоения киевской властью общего культурного наследия совсем не нов. Достаточно вспомнить обо всех выдвинутых в период незалежности теориях, согласно которым «Христос и Будда были украинцами», а Америку открыли выходцы с Украины. Вот только раньше об этом говорили фрики из числа украинских националистов, и это вызывало лишь усмешку.
Сейчас же государственная машина выискивает малейшие признаки причастности к Украине тех или иных известных деятелей общего прошлого в составе Российской империи и Советского Союза и объявляет их украинцами или «родом из Украины».
Но речь идет не только об исторических персоналиях. Несколько лет назад киевская власть была очень недовольна тем фактом, что во многих странах мира борщ признается блюдом русской кухни.
В общем-то ничего удивительного в этом нет, т. к. с 1654 года, когда произошло воссоединение Украины с Россией, и до развала СССР в 1991 году украинские земли считались единым целым с русскими территориями. А все граждане Российской империи, а затем и Советского Союза за рубежом всегда считались русскими людьми, независимо от их национальности. Соответственно и кухня называлась русской, а не по названию того или иного региона страны.
Тем не менее еще в 2019 году разгорелась так называемая «Битва за борщ», в которой Киев принялся всячески подчеркивать, что это исконно украинское, а не русское блюдо.
В 2020 году киевская власть внесла борщ в список нематериального культурного наследия Украины, а в 2021 году подала заявку в ЮНЕСКО на его включение в Список всемирного нематериального культурного наследия.
Дело в том, что еще в 1972 году ЮНЕСКО приняла Конвенцию об охране всемирного культурного и природного наследия, в соответствии с которой был создан Список всемирного наследия природных или построенных человеком объектов. На сегодня туда входят более 1200 мировых объектов, среди которых российские: Кремль в Москве и Казани, памятники Владимира, Великого Новгорода, Суздаля, вулканы Камчатки, Байкал и другие.
Однако в ЮНЕСКО пошли еще дальше и в 2003 году приняли аналогичную Конвенцию по защите нематериального культурного наследия. Соответственно, появился Список всемирного нематериального культурного наследия, куда можно включать все: от танцев и пения до приготовления национальных блюд.
В принципе, борщ можно было бы внести в этот список как общее культурное наследие от имени трех стран: Белоруссии, России и Украины. Ведь множество объектов, находящихся в обоих списках, находятся или распространены в нескольких странах и подавались ими совместно.
Например, геодезическая дуга Струве была внесена в Список всемирного наследия ЮНЕСКО в 2005 году от имени десяти стран, включая Россию и Украину. А культура расписывания яиц (писанки) на Пасху внесена в Список нематериального наследия в 2024 году одновременно от Украины и Эстонии.
Но нет, киевская власть уперлась в «украинскость» борща. В итоге летом 2022 года культура приготовления борща таки вошла в указанный список нематериального наследия от Украины. На фоне СВО его даже признали «нуждающимся в срочной охране». Наверное, испугались что в новых российских регионах запретят готовить борщ.
Что же касается возникшего у украинских разведчиков желания поспорить о происхождении «Колобка», то можно привести несколько известных фактов.
Само слово «колобок» является уменьшительным от «колоб» – «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец». В тверских говорах даже известно слово «колобуха» (галушка, увалень) и «колобан» (толстая лепёшка).
Кроме того, в новгородской берестяной грамоте конца XIV века в рекомендациях по выпечке хлеба встречается слово «колобья». Другими словами, отходы производства, которые могли использоваться в хлебопечении для получения «хлебного изделия круглой формы».
Нужно отметить, что в начале 2011 года желание называться «родиной Колобка» выразила Ульяновская область РФ в связи с тем, что в старину «колебяткой» в Поволжье называли остатки теста. Там стали изготавливать сувениры в виде расписных колобков: «колебятка» – девочка и «колебятко» – мальчик.
И в Киеве никто не задумывался оспорить такое «наглое присвоение» Колобка. При этом памятники Колобку установлены не только Ульяновске, но также в Донецке и (пока ещё) украинском Днепропетровске.
Казалось бы, нужно признать, что «Колобок» – это общее наследие всего русского народа, частью которого являются и граждане Украины. Но нет. Киевская власть бесплодно тратит людские и финансовые ресурсы на ревностное выделение и украинизацию отдельных частей общего культурного наследия.
В таких условиях Колобку приходится не только сбегать от дедушки и бабушки, но и от желающих его захватить украинских разведчиков.