Картография как инструмент политики (I)

telegram
Более 60 000 подписчиков!
Подпишитесь на наш Телеграм
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться
dzen
Более 120 000 подписчиков!
Подпишитесь на Яндекс Дзен
Больше аналитики, больше новостей!
Подписаться

Политическая картография в наши дни не просто пассивно отражает структуру геополитического пространства, но всё более активно формирует его в изменённых границах, способствуя целенаправленному переделу картографируемых территорий и распространению на них более полного политико-административного контроля заинтересованных субъектов политики...

Карта «Европа это…» британской «Daily Mail» (15.02.2013, www.dailymail.co.uk), составленная якобы на основе автозаполнения в поисковике Google и «умертвившая» Белоруссию. 

Картографическое изображение включает географическую основу и тематическое содержание политической карты, при разработке которых регулярно используются следующие приемы:

• игнорирование политической реальности;

• сокрытие реальности;

• односторонняя трактовка политико-географических фактов.

Например, в американской политической картографии принято изображать карту мира в непривычной для всех форме: Америку помещают в центре, а Тихий и Атлантический океаны по обеим сторонам от нее. Россия в таком изображении разорвана на две части – доуральскую и зауральскую (вероятно, это одна из причин, по которым американцы путаются с географией - совмещать левые и правые части, разнесенные по краям, не так просто). В итоге на географических картах мира, которые американцы изучают со школьной скамьи, Западное полушарие произвольно «растягивается» от Ирана до Шанхая и Нанкина, а сферой американских интересов оказывается и Юго-Восточная Азия («западная окраина Тихого океана»), и восточное Средиземноморье («восточная окраина Западного мира»).

 Географическая основа картографического изображения. Здесь работают свои приёмы.

Параллельная топонимика. Смысл - в различных, взаимоисключающих наименованиях одних и тех же населенных пунктов и территорий, что ведёт к визуально-символической «этнической чистке» пространства. Например, в августе 2009 года на картах Google все индийские названия в штате Арунахал Прадеш (бывшее независимое княжество под протекторатом Тибета) вдруг превратились в китайские. В 1914 году Тибет передал данную территорию Британской Индии. Однако китайская сторона не признаёт этого договора: для Пекина штат Арунахал Прадеша — это Южный Тибет, иначе говоря, неотъемлемая часть территории КНР. Картографическое изменение не прошло незаметно. Индийцы решили, что имеет место тайная сделка между Google и Китаем либо это дело рук китайских хакеров, взломавших базу данных компании, т.к. у Google есть два набора карт: один, предназначенный только для Китая, где, согласно государственным законам, названия должны быть китайскими, другой — для остального мира. Каким-то образом индийские названия заменили китайскими и на картах для общего доступа. Подозрения в картографическом заговоре Google с китайцами рассеялись лишь тогда, когда китайские хакеры взломали сайты Google и компания решила прекратить все дела с Китаем [2].

Переименования населенных и гидрографических объектов. Примером может быть спор вокруг названия «Японское море», ставшего общепринятым после русско-японской войны 1904-1905 гг. Ранее на протяжении трех столетий западные, американские и японские картографы и дипломаты использовали для этого моря, омывающего берега четырёх стран, названия «Корейское», «Восточное» или «Голубое». Обе Кореи, стремящиеся к использованию как минимум двойного наименования в скобках - «Японское (Восточное)», - рассчитывают в данном вопросе на понимание русских, для которых это море является «Дальневосточным». Здесь надо учесть также картографическую экспансию японских НПО, активно распространяющих в России карты и атласы, на которых четыре российских острова отмечены как часть территории Японии. Очевидцы утверждают, что в хабаровских учебных заведениях, где преподаётся японский язык, и в организациях, контактирующих с Японией, зачастую висят карты японского производства, где Южные Курилы обозначены как часть Японии. Вместе с тем российские карты в том виде, в котором они выпускаются в России, к распространению на территории Японии запрещены [3].

Карта «The Situation in the Far East, 1900». Медведь, нависающий с севера, представляет Россию, лев - Англию в южном Китае, галльская лягушка - Францию в Юго-Восточной Азии, орел - США, наступающие с Филиппин. На орле написано «Blood is thicker than water» («Кровь жирнее, чем вода» - фраза командующего американского морского флота Josiah Tattnal, произнесенная в 1859)

Другой пример - широкая кампания по переименованию Персидского залива в Арабский. В 2004 году издательством National Geographic был выпущен набор карт, на которых слово «Арабский» указывался в скобках после слова «Персидский». Иран, где основное население персы, для которых название залива – символ национального достоинства и напоминание о могуществе предков, развернул широкую международную кампанию протеста. В National Geographic слали письма и петиции. В Иране проводились уличные демонстрации и пикеты. Объявили бойкот всей продукции издательства. Иранский парламент принял решение о запрете National Geographic в стране. После появления интернет-карт Google поиск «Арабского залива» первоначально сообщал, что это ошибка и давал совет попробовать поискать Персидский залив. В настоящее время в картах Google указаны оба наименования одинаковыми буквами. Возле Ирана надпись «Персидский залив», а южней, у берегов Катара и Бахрейна, — «Арабский залив». 

Иранское правительство неоднократно обвиняло Google в пренебрежении мировыми стандартами картографии (некоторые иранские авторы задаются вопросом: что произошло бы, если бы Мексиканский залив переименовали в Кубинский, Техасский или Американский залив?). [2]. Британская журналистка и политолог Yvonne Ridley утверждает, что Google создает опаснейший прецедент, которому иранцы должны оказать максимальное сопротивление, не позволяя «стирать культуру и историю» их страны. Профессор Kevin Barrett, журналист Stephen Lendman и другие американские исследователи утверждают, что за удалением с карт названия «Персидский залив», являющегося «символом регионального доминирования Ирана», стоят связанные с Google высокопоставленные американские чиновники и ЦРУ, стремящиеся «разжечь ненависть между персидскими и арабскими мусульманами» [4]. 

«Разрыхление» либо наоборот чрезмерная «чёткость» границ. В первом случае это превращение границ в переходные, неустойчивые зоны, во втором – упрощение представлений о государственном суверенитете. В обоих случаях историческое прошлое подгоняется к современной политической реальности. Спорными границы получаются в результате «разрыхления» чётких границ прошлого или, наоборот, в силу того, что периферийные территории изображаются как неотъемлемая часть единого политико-правового пространство [1].

Пример «чёткости» границ – современное Сомали, государство, которое существует на политических картах и бланках ООН, в то время как территория Сомали давно уже является собранием нескольких десятков псевдогосударственных образований.

 Карта Европы, извлечённая по запросу «Карта Европы» на финском языке из домена Финляндии google.fi

Пример «разрыхления» границ - «Карта Европы» на финском языке из домена Финляндии google.fi, о которой комментатор Д.Гусев сообщает следующее: «Я работаю в Финляндии и потому пошел на курсы изучения финского. В группе много иностранцев: начиная от англичан и кончая индонезийцами. На первом занятии мы знакомились, и учитель для разнообразия беседы распечатал несколько карт, чтобы каждый мог отметить место, откуда он приехал. Карт было 3 штуки. Две карты мира и одна карта Европы, включая часть России. Последняя карта была наиболее интересной. На карте видно, как Россия поделена на куски, на разные государства, и выглядит так же, как Европа, состоящая из пёстрых лоскутов. Видны «государства» Татарстан, Удмуртия, Коми. Собственно, от России остался крошечный кусочек в районе Москвы. Вызывает удивление Финляндия, «вышедшая из границ» и занимающая Ладожское, Онежское озера и существенную часть Карелии. Помимо новых границ государств изменена граница Евросоюза, выглядящая по меньшей мере странно, — в Европу входят: часть России (например, Краснодарский край), некоторые государства Кавказа, часть Ирака... Еще менее понятны небольшие пометки 'FIN' у «страны» Удмуртия и 'USA' у «страны Россия в новых границах» и такая же пометка у Ирака. Учитель, когда мы обратили его внимание на эту странную карту, тоже удивился и сказал, что он нашел эту карту по простому запросу в Google.fi: «euroopan kartta», что по-фински означает «карта Европы». Мы проверили это вместе с учителем, и действительно, это оказалось так - карта оказалась на первой строчке первой страницы результатов поиска» [5].

Этнизация политических границ заключается в наполнении их этническим смыслом. Границы государства либо его части визуально позиционируются как границы «исконной» этнической территории, хозяином и сувереном которой является данный этнос. В картографическом смысле речь идет о цветовой унификации, акцентировке этнической монолитности территории и «стертости» на ней этнического «многоцветия». Тщательно удаляются, как правило, любые упоминания об этническом многообразии в пределах политических границ. Например, грузинские советские и постсоветские атласы замалчивают обычно наличие осетин к югу от Кавказского хребта; западная картографическая продукция вроде «Атласа конфликтов» А.Андерсена также обходит молчанием существование осетин как компактно расселенной группы и Осетии как особой историко-этнографической территории [1].

Политизация этнических границ заключается в визуально-символическом отражении границ этноса, не имеющего государственности (либо, наоборот, государствообразующего этноса) как границ политических. В первом случае это направлено на визуализацию «условности» претензий государствообразующего этноса на статус суверена в рамках политических границ государства. Пример – украинская «Этнополитическая карта Кавказа», на которой представлены в виде «национальных государств» ареалы расселения ряда этносов российского Северного Кавказа.

Во втором случае территории расселения «титульного» этноса символически придаётся смысл обладающей государственным суверенитетом. Пример – карта современного Азербайджана и прилегающих районов, где территория самого Азербайджана показана сплошным однотонным цветом, без штриховки иных тонов, говорящей о наличии компактных ареалов расселения иных этносов (армян, лезгин и др.). В то же время на карте дана «этническая» штриховка, обозначающая ареалы расселения азербайджанцев вне границ их республики. 

Карта Азербайджана // Азербайчан тарихи. Бакы. 1993

(Окончание следует)